Leviticus 16:12

SVHij zal ook een wierookvat vol vurige kolen nemen van het altaar, van voor het aangezicht des HEEREN, en zijn handen vol reukwerk van welriekende specerijen, klein gestoten; en hij zal het binnen den voorhang dragen.
WLCוְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃
Trans.wəlāqaḥ məlō’-hammaḥətâ gaḥălê-’ēš mē‘al hammizəbēḥa millifənê JHWH ûməlō’ ḥāfənāyw qəṭōreṯ sammîm daqqâ wəhēḇî’ mibêṯ lapārōḵeṯ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Altaar, Hand (lichaamsdeel), Kolen, Reukofferaltaar


Aantekeningen

Hij zal ook een wierookvat vol vurige kolen nemen van het altaar, van voor het aangezicht des HEEREN, en zijn handen vol reukwerk van welriekende specerijen, klein gestoten; en hij zal het binnen den voorhang dragen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לָקַ֣ח

nemen

מְלֹֽא־

vol

הַ֠

-

מַּחְתָּה

Hij zal ook een wierookvat

גַּֽחֲלֵי־

kolen

אֵ֞שׁ

vurige

מֵ

-

עַ֤ל

-

הַ

-

מִּזְבֵּ֙חַ֙

van het altaar

מִ

-

לִּ

-

פְנֵ֣י

van voor het aangezicht

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וּ

-

מְלֹ֣א

vol

חָפְנָ֔יו

en zijn handen

קְטֹ֥רֶת

reukwerk

סַמִּ֖ים

van welriekende specerijen

דַּקָּ֑ה

klein gestoten

וְ

-

הֵבִ֖יא

dragen

מִ

-

בֵּ֥ית

en hij zal het binnen

לַ

-

פָּרֹֽכֶת

den voorhang


Hij zal ook een wierookvat vol vurige kolen nemen van het altaar, van voor het aangezicht des HEEREN, en zijn handen vol reukwerk van welriekende specerijen, klein gestoten; en hij zal het binnen den voorhang dragen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!